Homepage der ZfgG
| ZEITSCHRIFT FÜR DAS GESAMTE GENOSSENSCHAFTSWESEN |
   
   


Startseite
Probeexemplar
Ordern Sie gleich hier Ihr kostenloses Probeheft >>>

 

 

Quartal 2 2010

 

Band 60 (2010) - Heft 2

 

Was wir meinen

Was können wir aus der Finanz- und Wirtschaftskrise lernen?
Prof. Dr. Volker H. Peemöller, Nürnberg

 

ZfgG-Interview

Stabilität und Sicherheit der Genossenschaft für Mitglieder und Kunden
aus Verbandssicht
Prof. Dr. Volker H. Peemöller im Gespräch mit
WP/StB Dipl.-Kfm. Michael Bockelmann, Neu-Isenburg

 

Abhandlungen

Volks- und Raiffeisenbanken als Stabilitätsfaktoer in Wirtschaftskrisen − Eine polit- und institutionenökonomische Perspektive
Prof. Dr. Max Otte, Worms

Zusammenfassung

 

Genossenschaften im Lichte der Finanzkrise − warum Bank nicht gleich Bank ist
Werner Böhnke, Düsseldorf

Zusammenfassung


Kooperation in Genossenschaften − Stabilität und Perspektiven für
Wirtschaft und Gesellschaft
WP/RA/StB Dr. Eckhard Ott, Berlin

Zusammenfassung

 

Perspektiven der Immobilienfinanzierung aus der Sicht einer
genossenschaftlichen Hypothekenbank
Dipl.-Kfm. Erich Rödel, München

Zusammenfassung

 

Prüfung des Risikomanagementsystems als Krisenwarnung
WP/StB Erhard Gschrey/StB Dieter Kalleder, München

Zusammenfassung

 

Regionale Volksbanken in der neuen Finanzwelt
Prof. DDr. Hans Hofinger, Wien

Zusammenfassung

 

 

ZfgG-Aktuell

Prof. Dr. Volker H. Peemöller − 70 Jahre
Prof. Dr. Bernhard Großfeld, Münster

Prof. Dr. Dr. h. c. Friedrich Fürstenberg − 80 Jahre
Prof. Dr. Werner W. Engelhardt, Köln

60 Jahre Forschungsinstitut für Genossenschaftswesen
an der Universität Erlangen-Nürnberg
Prof. Dr. Wolfgang Harbrecht, Nürnberg

 

Buchbesprechung

Weber, Dieter: Risikopublizität von Kreditinstituten . Integrative Umsetzung der Transparenzanforderungen
(Prof. Dr. Volker H. Peemöller
)

 

 

Beiträge in wenigen Sätzen

Volks- und Raiffeisenbanken als Stabilitätsfaktoer in Wirtschaftskrisen − Eine polit- und institutionenökonomische Perspektive
Prof. Dr. Max Otte, Worms

Die Genossenschaftsbanken haben sich als besonders krisenresistent und stabilitätsfördernd herausgestellt. Stabilitätsfördernde Elemente sind insbesondere ein einfaches und transparentes Geschäftsmodell, ausreichende Eigenkapitalausstattung, Sicherungseinrichtungen, Regionalprinzip und eingeschränkte Fungibilität der Anteile. Gute Produktivitätskennziffern zeigen, dass Kritik aus dem angelsächsischen Raum bezüglich einer mangelnden Effizienz ungerechtfertigt scheint und das deutsche Modell international als Vorbild dienen kann.

In the course of the financial crisis, German cooperative banks proved to be particularly crisis-resistant and stability-promoting. This can be attributed to a rather simple and transparent business model, sufficient equity capital, deposit protection, the regional principle and a restricted fungibility of shares. On the other hand, the high productivity of German credit cooperatives convincingly shows, that the anglo-saxon critique regarding an alleged efficiency deficit is entirely unjustified. On the contrary, the German cooperative model may indeed serve as an international reference.

Les banques coopératives allemandes ont fait preuve d’une résilience remarquable à la crise financière. Leur modèle d'activité simple et transparent, des fonds propres suffisants, la sécurité de leurs investissements, leur ancrage régional et la limitation de la rémunération des parts ont joué à plein. La forte productivité des coopératives de crédit allemandes rend caduque la critique anglo-saxone sur leur prétendu manque d’efficacité, alors que la banque coopérative allemande peut aujourd’hui s’imposer comme une référence internationale.

 

Genossenschaften im Lichte der Finanzkrise − warum Bank nicht gleich Bank ist
Werner Böhnke, Düsseldorf

Mehrere Fehlentwicklungen in der Bankenbranche haben den Ausbruch der gegenwärtigen Finanzkrise begünstigt. Allerdings – und dies wird in der öffentlichen Wahrnehmung oftmals übersehen – waren nicht alle Bankengruppen Treiber dieser Krise. Das intakte Geschäftsmodell der Genossenschaftsbanken bildet einen nachhaltigen und erfolgreichen Gegenpol des Traditionellen zum in manchen Teilen übermäßigen und zügellosen Modernen. Aus den Erfahrungen der Finanzkrise wird die gesamte Bankenbranche ihre Lehren ziehen müssen.

The current financial crisis was triggered by several determinants. However, one of the most remarkable facts is that not all banks were involved in the spread of the crisis. The business model of cooperative banks constitutes a sustainable and successful counter pole to seemingly innovative modern banking strategies. The lessons from the financial crisis will be important for the banking industry as a whole.

De nombreux facteurs sont à l’origine de la crise qui touche aujourd’hui le système financier et le secteur bancaire dans son ensemble a connu de profondes évolutions qui ont favorisé cette situation. Toutefois, il est remarquable et maints observateurs l’ont relevé, que toutes les banques n’ont pas été impliqués pareillement dans la propagation de la crise. Le modèle économique des banques coopératives apparaît ainsi aux antipodes des stratégies financières les plus sophistiquées des banques modernes éprises d‘innovations. Le secteur devra tirer les enseignements qui s’imposent de cette crise financière.

 

Kooperation in Genossenschaften − Stabilität und Perspektiven für
Wirtschaft und Gesellschaft
WP/RA/StB Dr. Eckhard Ott, Berlin

Genossenschaften sind auch in Zeiten der Krise starke Marktpartner des deutschen Mittelstands. Nicht nur in der Kreditwirtschaft, der Landwirtschaft oder dem Handel, sondern auch für Selbstständige und Freiberufler, im Energiesektor und Gesundheitswesen sowie zur Förderung regionaler Standorte bieten Genossenschaften Stabilität und Perspektiven.

Even in times of economic crises, German cooperatives remain strong partners of small and medium-sized enterprises. They provide stability and long-term perspectives for the banking industry, the agricultural sector, the energy sector and also for health care services. Cooperatives do also successfully contribute to regional stability.

Même en temps de crise économique, les coopératives allemandes sont restées des partenaires solides pour les petites et moyennes entreprises. Elles assurent la stabilité et des perspectives à long terme pour le secteur bancaire, le secteur agricole, le secteur de l'énergie et des services sanitaires et sociaux, de même qu’elles contribuent à la stabilité des investissements dans leurs environnements.

 

Perspektiven der Immobilienfinanzierung aus der Sicht einer
genossenschaftlichen Hypothekenbank
Dipl.-Kfm. Erich Rödel, München

Die Immobilien- und Immobilienfinanzierungsmärkte befinden sich aufgrund der Finanzmarkt- und Wirtschaftskrise im Umbruch. Dabei zeigte sich der deutsche Markt für Immobilienfinanzierungen stabil, während Investitionen in gewerbliche Immobilien deutlich rückläufig waren. Wie sich die Münchner Hypothekenbank in diesem Marktumfeld geschäftspolitisch positioniert hat, wird in dem Beitrag gezeigt.

Real estate markets face radical changes internationally as consequence of the financial crisis. In Germany, the market for real estate financing has proven stable whereas commercial real estate investment has also declined. This article shows, how the Munich Real Estate Bank has responded to the crisis.

Les marchés de financement immobilier sont en pleine mutation avec la crise financière. En Allemagne, le marché immobilier pour les particuliers est apparu relativement stable, tandis que les investissements dans l’immobilier d‘entreprise ont enregisré un net recul. Cet article montre comment la banque hypothécaire de Munich a adapté sa politique à ces évolutions.

 

Prüfung des Risikomanagementsystems als Krisenwarnung
WP/StB Erhard Gschrey/StB Dieter Kalleder, München

Kreditinstitute sehen sich einer Vielzahl von Vorschriften zur Begrenzung von Risiken gegenüber. Trotz ausgefeilter Risikomessmethoden und regulatorischer Anforderungen an das Risikomanagement hat die Finanzmarktkrise zahlreiche Schwachstellen offenbart. Zahlreiche Regulierungsinitiativen arbeiten fieberhaft daran, diese Lücken zu schließen, um künftige Finanzmarktkrisen zu vermeiden. Der nachfolgende Artikel soll einen Überblick über bereits geänderte Anforderungen an das Risikomanagement der Kreditinstitute liefern und deren Bedeutung für eine frühzeitige Risikoidentifizierung verdeutlichen.

The risk exposure of credit cooperatives is theoretically reduced by various legal prescriptions. Nevertheless, the recent financial crisis has uncovered many weaknesses, despite sophisticated risk management systems and a conservative regulatory framework. In order to prevent future crises, many suggestions for a revised regulation of the financial sector have been made. This article reviews modifications regarding risk management systems already implemented and discusses their importance for an early identification of future risks.

L'exposition au risque des coopératives de crédit est théoriquement réduite en raison de nombreuses dispositions légales. En dépit de systèmes sophistiqués de mesure des risques et du cadre réglementaire, la récente crise financière a toutefois révélé des failles en la matière. Afin de prévenir les crises futures, de nombreuses propositions pour une révision du secteur financier ont été formulées. Cet article examine les modifications déjà mises en oeuvre au sein des systèmes de gestion des risques pour les établissements de crédit et évalue leur effectivité à prévenir précocement les risques futurs.

 

Regionale Volksbanken in der neuen Finanzwelt
Prof. DDr. Hans Hofinger, Wien

Die Reaktionen von Staaten und Aufsichtsbehörden auf die Finanzkrise lassen eine neue Finanzwelt entstehen. Es sind neue Regeln, neue Steuern, neue Geschäftsprinzipien und neue Geschäftsmodelle in der Diskussion. Die großen Linien lassen sich bereits abschätzen und es stellt sich die Frage, wie sich diese veränderten Rahmenbedingungen auf regionale Genossenschaftsbanken auswirken könnten.

The response of governments and supervisory institutions to the current financial crisis is likely to change the financial industry significantly. Revised regulations, new taxes on banking activities, and new business models are under controversial discussion. This paper addresses the question of how these modified regulations will affect regional cooperative banks.

Les réactions des États et des organismes de contrôle face la crise financière préfigurent peut-être les prémices d’un nouvel ordre financier international. L’instauration de taxes sur les activités bancaires, de nouvelles règles d’encadrement des activités financières ou la refonte des ce activités selon d’autres modèles sont aujourd’hui âprement discutées. Cet article aborde la question de savoir quelles seraient l‘incidences de ces mesures sur les banques coopératives.

 

 
 
Sitemap         
 
ZfgG © 2011
 
Impressum